GS È cổ Văn Nhung, Tổng Thư ký Hội đồng Chức danh giáo sư nhà nước (nguyên Thứ trưởng Bộ GD-ĐT) cho biết ông từng viết thư ngỏ gửi Bộ Chính trị về cần có quyết sách với tiếng Anh.
Cụ thể, cần có Chỉ thị/ Nghị quyết của Bộ Chính trị và Ban Bí thư để tăng cường việc dạy, học và dùng tiếng Anh ở Việt Nam.
"Tài năng sử dụng tiếng Anh của người vietnam đang là một trong những sự cản trở không nhỏ nhắn tốc độ hội nhập quốc tế..." (Ảnh Lê Anh Dũng) |
Theo ông Nhung, hai công cụ ý tưởnrg của thời đại bây giờ là Kĩ nghệ thông tin (CNTT) và tiếng Anh.
"Một công thức cần thiết của kỷ nghuyên toàn cầu hóa ngày nay là CNTT + Tiếng Anh + Bộ Óc tốt = Phần lớn (Công nghệ Thông tin + English + Good Brain = All!)" |
Thổ lộ sự tôn trọng sự nhiều chủng loại và đồng đẳng văn hóa, nhưng theo ông Nhung, trên hết phải xuất phát trong khoảng chính lợi quyền chính đáng và linh nghiệm của dân tộc khi chọn và quyết định ngoại ngữ thứ nhất.
“Theo tôi đó là tiếng Anh, sau đó mới đến các thứ tiếng quốc tế khác” – ông Nhung khẳng định.
“Vì chính các nước khi tiếng mẹ đẻ của họ trùng với một thứ tiếng quốc tế nào đó, chả hạn như tiếng Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Trung quốc, Nhật Phiên bản..., họ cũng đều coi tiếng Anh là ngoại ngữ số một”.
Theo thống kê mấy năm trước đây của Hội đồng Anh có 370 triệu người phiên bản ngữ nói tiếng Anh và 375 triệu người dùng tiếng Anh như một ngoại ngữ. Như vậy có 745 triệu người nói tiếng Anh. Con số này tăng mạnh lên hàng ngày.
GS Trằn Văn Nhung đưa nhị Chẳng hạn chi tiết là Singapore và Malaysia để đọc thêm và so sánh.
Giả dụ đa số sinh viên vietnam sau này "không thể nghe và nói tiếng Anh lưu loát, chỉ có thể đọc thôi cũng đã là tụt hậu" (Ảnh Đinh Quang quẻ Tuấn) |
Theo đó, trong suốt 20 năm đầu khi mới xây đắp nhà nước Singapore, Lý Quang quẻ Diệu chỉ đạo Bộ Giáo dục nước này dùng luôn (copy) sách giáo khoa phổ biến của nước Anh cho ở dọc đường của mình, nhất là đối với các môn khoa học tự nhiên, khoa học và công nghệ.
Ông Nhung cho rằng “Đây có nhẽ là phương pháp nhanh nhất, kỹ thuật nhất, tiết kiệm nhất để cập nhật, tân tiến hoá nền giáo dục và nói riêng là soạn sách giáo khoa, đảm bảo các nguyên lý của kỹ thuật sư phạm hiện đại, vì các nước phát hành lâu đời như nước Anh đã có truyền thống với nhiều chuyên gia kỹ thuật và giáo dục rất giỏi”.
Phân tích cụ thể, ông Nhung cho nhân thức không chỉ đối với giáo dục rộng rãi mà ngay cả những trường đại học nhiều người biết đến hàng đầu của Singapore như NUS hay NTU, trong khoảng lâu đã sử dụng luôn chương trình giảng dạy về công nghệ và công nghiệp, sách giáo khoa và sách xem thêm, áp dụng việc thi cử và bằng cấp của các đại học đứng đầu quả đât như Harvard, MIT (của Mỹ) và Cambridge, Oxford (của Anh).
Nhờ kiên cường chấp hành chủ trương “phổ biến ngôn ngữ, một tiếng nói” để đưa tiếng Anh tham gia phố đi bộ, bây giờ Singapore có lợi thế lớn.
Hình như đó Malaysia chủ trương dùng tiếng Malay là chính yếu. Phương pháp đây ít năm, sau 22 năm làm Thủ tướng, ông Mahathir Mohamad đã rút ra bài học kinh nghiệm đắt giá về giáo dục và yêu cầu đại chúng Mã Lai hãy quay về với tiếng Anh và cá nhân ông gương mẫu học trước.
Từ quan niệm và sự phân tách của bản thân, mà như ông Nhung tự nhận là “một nhà giáo, một người đã “lặn lội, tự học” tiếng Anh mãi ở trong nước mà khi sử dụng vẫn rất khó khăn, vẫn không tự tin và chẳng thể khá lên được”…, ông Nhung đề nghị “Bộ Chính trị, phát xuất từ thực tế Việt Nam, để ý, tham khảo, ứng dụng những kinh nghiệm quý báu của chính quốc gia ta (trong khoảng thời Chủ tịch Biển Chí Minh), của Singapore và Lý Quang quẻ Diệu, của các nước tạo ra thần kỳ khác, để có quốc sách thích hợp cho tiếng Anh song hành cùng CNTT ở vietnam”.
Ngân Anh
Đọc thêm: đọc báo vnexpress
Hãy Comment chuẩn SEO vừa làm tốt cho site của Bạn vừa không bị GOOGLE phạt. Nếu muốn lấy backlink hãy chèn URL không chèn code gắn text link. Biểu tượng hài hướcEmoticon